Tổng số bài gửi : 57 27/08/1990 Age : 34 Đến từ : thái bình
Tiêu đề: Hush Hush - The Pussycat Dolls
I never needed you to be strong I never needed you for pointing out my wrongs I never needed pain, I never needed strain My love for you is strong enough you should have known I never needed you for judgment I never needed you to question what I spend I never ask for help I take care of myself I don’t why you think you got a hold on me
And it’s a little late for conversations There isn’t anything for you to say And my eyes hurt, hands shiver So look at me and listen to me because…
I don’t want to stay another minute I don’t want you to say a single word Hush hush Hush hush There is no other way, I get the final say Because… I don’t want to, do this any longer I don’t want you, theres nothing left to say Hush hush Hush hush I’ve already spoken, our love is broken Baby hush hush
I never needed your corrections On everything from how I act to what I say I never needed words I never needed hurts I never needed you to be there everyday I’m sorry for the way I let go From everything I wanted when you came along But I am never beaten, broken not defeated I know next to you is not where I belong
And it’s a little late for explanations There isn’t anything that you can do And my eyes hurt, hands shiver So you will listen when I say baby…
I don’t want to stay another minute I don’t want you to say a single word Hush hush Hush hush There is no other way, I get the final say Because… I don’t want to do this any longer I don’t want you there’s nothing left to say Hush hush Hush hush I’ve already spoken, our love is broken Baby hush hush
No more words No more lies No more crying
No more pain No more hurt No more trying
I don’t want to stay another minute I don’t want you to say a single word Hush hush Hush hush There is no other way, I get the final say Because… I don’t want to, do this any longer I don’t want you, theres nothing left to say Hush hush Hush hush I’ve already spoken, our love is broken Baby hush hush
Lời Việt
Lời dịch:
Em chưa bao giờ cần anh để trở nên mạnh mẽ,
Em chưa bao giờ cần anh chỉ cho em biết điều gì sai,
Em chưa bao giờ cần đến nỗi đau, chưa bao giờ phải gắng sức,
Tình yêu em dành cho anh mạnh mẽ đủ để anh phải biết mà.
Em chưa bao giờ cần anh cho sự phán xét
Em chưa bao giờ cần anh để hỏi là em đã trải qua những gì,
Em chưa bao giờ nhờ anh giúp đỡ,
Em tự lo cho bản thân mình,
Em không hiểu vì sao anh lại nghĩ rằng em đã bị anh nắm giữ.
Bây giờ đã khá muộn để nói chuyện với nhau,
Chẳng có gì để cho anh nói nữa đâu,
Và đôi của em đau, đôi bàn tay em run rẩy,
Vì thế, hãy nhìn em và lắng nghe, bởi vì...
[Chorus]
Em không muốn ở lại thêm bất cứ giờ phút nào nữa,
Em không muốn anh nói gì cả.
Nín lặng.
Không còn cách nào nữa đâu, em phải nói nhữg lời cuối cùng thôi.
Nín lặng.
Bởi vì,
Em không muốn kéo dài nữa,
Em không muốn anh, chẳn còn gì để nói nữa,
Nín lặng
Em đã nói ra rồi, tình yêu của chúng ta đã tan vỡ...
Em chưa bao giờ cần đến sự chỉnh sửa của anh từ những điều em nói đến những gì em làm.
Em chưa bao giờ cần đến những ngôn từ, em chưa bao giờ cần đến những nỗi đau.
Em chưa bao giờ cần anh phải đến nơi đó mỗi ngày
Em xin lỗi về cách mà em thoát ra khỏi tất cả những gì mà em mong muốn khi anh đến.
Nhưng em chưa bao giờ bị đánh gục,
Tan vỡ chứ khôn phải chống đỡ
Em biết rằng ở bên cạnh anh không phải là nơi mà em thuộc về
Và cũng đã khá muộn cho sự giải thích,
Không có gì mà anh làm được đâu
Và mắt em đau, tay em run rẩy
Vì vậy anh sẽ lắng nghe khi em nói, anh à...
[Chorus]
Không một ngôn từ nào nữa,
Không còn nữa sự dối trá,
Khôn khóc lóc thêm nữa.
Không một cơn đau nào nữa,
Không còn nữa sự đau khổ
Không còn nữa sự cố gắng
Hush Hush - The Pussycat Dolls
Trang 1 trong tổng số 1 trang
* Viết tiếng Việt có dấu, là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn, là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên, là tôn trọng chính mình.
-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm A/a trên phải khung viết bài